-ћузыка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ≈катерина_≈втух

 -»нтересы

об этом в моих запис€х...

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 4) ј–“_ј–“ель Ёто_друга€_критика Favourite_citations our_inspiration

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 09.06.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 10687


Ётот великий человек раскрасил мое детство!

—уббота, 04 —ент€бр€ 2010 г. 23:39 + в цитатник
÷итата сообщени€ novaya_skazka ’удожник »зумрудного города

 (200x288, 5Kb)

¬сю жизнь € работаю дл€ детей.” каждого человека есть свой "возраст души".” некоторых душа рано стареет они разочарованы.” других ,не смотр€ на возраст,душа осталась молодой.я,как мне кажетс€,вообще осталс€ в детстве.ћен€ увлекает то,что интересно дет€м 8-10 лет.Ќапример,€ люблю сказки.ƒети-народ радостный и любопытный.–аботать дл€ них при€тно и интересно.» им,как € знаю,мои работы "по душе".(с) Ћеонид ¬ладимирский

 »з интервью с Ћеонидом ¬ладимирским:

Ћеониду ¬ладимирскому 82 года. Ќо он ждет нас на своем рабочем месте, в мастерской. ќткрываетс€ дверь, и на пороге нас встречает... Ќу, вы волшебников видели? «наете, какие они бывают? “ак вот, нас встретил насто€щий волшебник. —тройный и строгий, очень высокий – двухметрового роста, не меньше, с пышной гривой белых волос, с длинной седой бородой и волшебной палочкой. ƒа, конечно, это была кисть, но кто сказал, что ею не твор€т чудеса?


Ёлли, “отошка, ∆елезный ƒровосек, Ћев и —трашила. ¬ издании 1963 года (издательство "—оветска€ –осси€" ћосква) эта картинка была использована на обложке.

- я сделал три книжки в своей жизни. „то вы удивл€етесь? Ёто “ѕриключени€ Ѕуратино”, “¬олшебник »зумрудного города” и еще “–услан и Ћюдмила”. ј остальное все так. » € продолжаю над этими трем€ книжками работать до сих пор, всю жизнь. потому, что мне все врем€ что-то не нравитс€. ¬от ѕушкина можно делать всю жизнь. » с Ѕуратино бьюсь до сих пор, € все стараюсь сделать его помоложе. ¬от здесь, посмотрите: сколько ему лет (показывает обложку старого издани€)? Ћет 10–12. ј вот здесь сколько? ”же лет 6–7. ј € хочу, чтобы он стал еще моложе, лет п€ти. Ётого очень трудно добитьс€.


«—трашно было в пещере √ингемы. “ам под потолком висело чучело огромного крокодила. Ќа высоких шестах сидели большие филины, с потолка свешивались св€зки сушеных мышей... ...ƒлинна€ толста€ зме€ обвивалась вокруг столба...
  ...¬ большом закопченном котле √ингема варила волшебное зелье. ќна бросала в котел мышей, отрыва€ одну за другой от св€зки.»


«√ингема подхватила котел за "ушки" и с усилием вытащила его из пещеры. ќна опустила в котел большое помело и стала расплескивать вокруг свое варево.
  - –азразись, ураган! Ћети по свету, как бешенный зверь!»


«...книга начала расти, расти и превратилась в громадный том. ќн был так т€жел, что старушка положила его на большой камень.
  ¬иллина смотрела на листы книги, и они сами переворачивались под ее взгл€дом.»

– ¬месте с јлександром ¬олковым вы сделали шесть книжек про »зумрудный город. ј как начинали?
– я прочел его книжку с хорошими черно-белыми рисунками –адлова, она мне очень понравилась, и € его разыскал. ¬олков был на тридцать лет старше мен€ и жил в соседнем доме, как при знакомстве вы€снилось. ћы сделали цветную книжку, и ее стали покупать еще лучше, чем первую. ј потом пачками пошли письма детей с просьбой написать продолжение, и мы стали работать вместе. ƒвадцать лет работали душа в душу.


«ќколо изгороди сто€л длинный шест, на нем торчало соломенное чучело - отгон€ть птиц...  ...фигура закивала головой с самым дружеским видом.
  Ёлли испугалась, а храбрый “отошка с лаем набросилс€ на изгородь, за которой был шест с чучелом.»


 «” надрубленного дерева с высоко подн€тым топором в руках сто€л человек, целиком сделанный из железа. √олова его, руки и ноги были прикреплены к железному туловищу на шарнирах; на голове вместо шапки была медна€ воронка, галстук на шее был железный. „еловек сто€л неподвижно, с широко раскрытыми глазами.»


  ««амок Ћюдоеда сто€л на холме. ≈го окружала высока€ стена, на которую не вскарабкалась бы и кошка. ѕеред стеной был ров, наполненный водой. ...
...∆елезный ƒровосек и —трашила в недоумении сто€ли перед рвом...»


 «- —кажи, пожалуйста, а ты когда-нибудь дерешьс€ с другими львами?- поинтересовалс€ “отошка.
  - √де уж мне.. я от них бегу, как от чумы,- призналс€ Ћев.
  - ‘у!- насмешливо фыркнул песик. -  уда же ты после этого годен!»


– ¬ы подбрасывали ему сюжеты дл€ новых книг?
– Ќет, но иногда € просил его переделать текст под себ€. Ќапример, была готова рукопись “ƒвенадцать подземных королей”. я ему говорю: “ ороли живут под землей, там все серое, мрачное, как мне их выдел€ть? ƒавайте сделаем семь королей, по цветам радуги, и все тогда будет €рко”. “¬ы понимаете, – говорит он, – мне дл€ того, чтобы убрать п€ть королей с их свитой, придетс€ переделывать всю книжку!” ќн покр€хтел, сел – и все переделал. Ѕыл и другой случай: в первом издании € нарисовал –ыбу, котора€ сидела на троне в замке √удвина. ћо€ дочка посмотрела и говорит: “ѕап, а нельз€ ли русалочку нарисовать?” ƒоговорились с ¬олковым, и € нарисовал русалочку – ћорскую ƒеву.  стати, дочка позировала мне дл€ Ёлли.


 «∆елезный ƒровосек и —трашила скрестили руки и посадили на них Ёлли. ќни сунули “отошку в руки сонной девочки, и та бессознательно вцепилась в м€гкую шерсть. —трашила и ∆елезный ƒровосек шли среди макового пол€ по широкому прим€тому следу, оставленному Ћьвом, и им казалось, что полю не будет конца.»


«Ќелегко было двум друзь€м взвалить т€желого Ћьва на телегу. Ќо они все же подн€ли его, и мыши с помощью —трашилы и ∆елезного ƒровосека вывезли телегу с макового пол€.»


«Ќад воротами висел колокол, а р€дом, над калиткой, другой, поменьше... ¬орота открылись, и путники вошли в сводчатую комнату, на стенах которой блестело множество изумрудов.
  ѕутников встретил маленький человек, с ног до головы одетый в зеленое; на боку у него висела зелена€ сумка.»


««ла€ Ѕастинда позеленела от страха, вид€, что путники идут да идут вперед и уже приближаютс€ к ее дворцу.
  ѕришлось воспользоватьс€ последним волшебным средством, которое у нее оставалось. ¬ потайном дне сундука Ѕастинды хранилась «олота€ Ўапка. ...
... » вот Ѕастинда достала Ўапку, надела на голову и начала колдовать. ќна топала ногой и громко выкрикивала волшебные слова...»


«Ёлли была вне себ€ от гор€ и гнева: она так любила серебр€нные башмачки. „тобы хоть как-нибудь отплатить Ѕастинде, Ёлли схватила ведро воды, подбежала к старухе и окатила ее водой с головы до ног.
  ¬олшебница испуганно вскрикнула и пыталась отр€хнутьс€. Ќапрасно: ее лицо стало ноздреватым, как тающий снег; от нее повалил пар; фигура начала оседать и испар€тьс€...»


– «начит, у ваших героев есть прототипы?
– ¬сегда бывают прототипы.  огда дочка была маленька€, п€ти лет, € рисовал с нее Ѕуратино. ѕрив€зывал ей на веревочке картонный нос, и она мне позировала. ј когда ей стало 9 лет, она превратилась в Ёлли. » очень гордитс€ этим. “еперь € рисую Ѕуратино с детской фотографии внучки и даже с правнука, которому 5 лет.


«¬осстановить ƒровосека оказалось далеко не так просто, как —трашилу. »скуснейший мастер страны Ћестар три дн€ и четыре ночи работал над его исковерканным сложным механизмом. ќн и его помощники стучали молотками, пилили напильниками, склепывали, па€ли, полировали...»


 «...из-за зеленой ширмочки, сливавшейс€ со стеной, с криком выскочил маленький человечек...
...–остом он был не выше Ёлли, но уже старый, с большой головой и морщинистым лицом. Ќа нем был пестрый жилет, полосатые брюки и длинный сюртук. ¬ руке у него был длинный рупор, и он испуганно отмахивалс€ им от “отошки, который выскочил из-за ширмочки и старалс€ укусить его за ногу.»


«»зловчившись, Ћев сделал длинный прыжок и упал пр€мо на спину звер€. ѕрежде чем ѕаук опомнилс€ от сна, Ћев ударом когтистой лапы перервал его тонкую шею...»


«...а затем провели в богато убранный розовый зал, где на троне сидела волшебница —телла. ќна показалась Ёлли очень красивой и доброй и удивительно юной...
  - “вое ∆елание исполнитс€. Ќо ты должна отдать мне «олотую Ўапку.
  - ќ, с удовольствием, сударын€! ѕравда, € собиралась передать ее —трашиле, но уверена, что вы распор€дитесь ею лучше, чем он.»

 (422x280, 18Kb)– ј как по€вилс€ —трашила?
– «наете, художники дел€тс€ на два типа: одни, когда работают, стараютс€ не смотреть на чужие иллюстрации, а сад€тс€ и придумывают свое. ј другие (и € в их числе) стараютс€ смотреть все, что только можно. я сначала во все книжки загл€ну, а потом уже сам начинаю фантазировать, и так что-то получаетс€.  огда € думал про героев ¬олкова, то наткнулс€ на книжку Ѕаума “¬олшебник из страны ќз”. “ам —трашила был с дыркой вместо носа – он же пугало! Ќо мне очень хотелось сделать его симпатичным, и € придумал заплатку и ржаные снопики волос.


”рфин ƒжюс и его верные дуболомы. ¬ издании 1987 года (издательство "—оветска€ –осси€"  ћосква) эта картинка была использована на обложке


 «..., ”рфин сбросил с себ€ сапоги. Ќа их подошвах густо зеленели крошечные ростки. –осточки выгл€дывали из швов одежды. „урбак дл€ колки дров весь ощетинилс€ побегами.»


Ќепобедима€ арми€ ”рфина ƒжюса


«√енерал вышел роскошный: по всему его туловищу, по рукам и ногам, по голове и лицу шли красивые разноцветные узоры, все тело было отполировано и блестело. ...
 ...- я - генерал Ћан ѕирот, командующий непобедимой армией ”рфина ƒжюса.»


«”рфин отступил от стены и отправил капрала Ѕефара с его взводом в ближайшую рощу. “ам они свалили длинное дерево, очистили его от сучков и под предводительством ”рфина ƒжюса и генерала двинулись к стене. ¬ыстроившись в два р€да, дуболомы размахнулись столбом, как тараном, и ударили в ворота. ¬орота затрещали.»

– —трашных волшебниц и злых героев рисовать, значит, проще?
– Ќе всегда. я долго мучилс€ и с јрахной, злой колдуньей из “∆елтого тумана”. √руба€, примитивна€ великанша, напустивша€ желтый туман на ¬олшебную страну, ну где найти ей прототип? я целыми дн€ми ездил в метро, сидел на вокзалах, рисовал старушек, но ¬олкову ничего не понравилось. ѕоздним вечером € возвращаюсь домой усталый, а навстречу мне идет мо€ соседка. я ее и нарисовал. ¬ышла книжка, и при€тели говор€т мне: “ оммуналка – страшна€ вещь! “ы смотри, если она в книжке себ€ узнает, об€зательно насыплет тебе €ду!” я не стал ждать, пошел на кухню и говорю: “ћарь€ јлексеевна, знаете, у мен€ вышла книжка, вот”. ј она: “ѕоздравл€ю!”  огда мне уже совсем надоело ждать трагической разв€зки, € снова пошел к ней и сразу открыл картинку с јрахной. ќна посмотрела и говорит так спокойно: “ѕохожа! Ќа соседку из шестой квартиры. “ака€ же противна€”.
 


« - Ќо как же тогда быть, правитель? - спросил ƒин √иор.
- Ёти дерев€нные люди должны бо€тс€ того же, чего боюсь и €,- задумчиво сказал —трашила,- огн€. ј поэтому надо заготовить на стене побольше соломы и держать под руками спички.»


 «—трашила ћудрый сидел в это врем€ в дворцовом подвале. ≈го не столько мучило сожаление об утраченной власти, сколько мысль о том, что ∆елезный ƒровосек, €вившись к нему на выручку, попадет в беду.» не было никакой возможность предупредить друга! ‘арамант и ƒин √иор, заключенные в том же подвале, напрасно старались утешить бывшего правител€.»


 « - ћы не напишем письмо, а нарисуем!- догадалс€ —трашила....Ќужно нарисовать мен€ и теб€ за решеткой.
  - ѕравильно,- обрадовалс€ ƒровосек. - –исуй!
  Ќо у —трашилы ничего не вышло. ... «а дело вз€лс€ ∆елезный ƒровосек.»


«ѕутники осторожно вошли в подземную галерею. ѕервым шел Ћев, за ним Ёлли с “отошкой... Ўествие замыкал мор€к „арли, держа над головой зажженный факел...
...„арли Ѕлек зажег второй факел и подал его Ёлли. ќн прошел вперед и медленно продвигалс€, ощупыва€ почву дорожной палкой.»

Ќе думайте, что российские дети читают нынче только “√арри ѕоттера”. ѕосмотрели бы вы, сколько рисунков, кукол, поделок и электронных посланий шлют реб€та в адрес ћузе€ »зумрудного города, расположенного в ÷ентральной городской детской библиотеке им. √айдара! ќдин мальчик вместе с папой сварил ∆елезного ƒровосека из металла в человеческий рост. “олько переправить его в ћоскву пока никак не удаетс€. ј сколько —трашил, √удвинов, √ингем – не сосчитать.


«Ќачалась ожесточенна€ битва. ƒубинки удар€ли о железное тело ƒровосека, и от них получались вм€тины на спине, груди, руках. Ќо эти удары, хот€ и опасные, не были смертельными дл€ ƒровосека. «ато удары его страшного молота дробили дубовые головы его противников, разбивали на куски их сосновые туловища.»


«¬сех городских резчиков посадили за срочную работу. —трашила поручил им переделать свирепые физиономии бывших дуболомов ”рфина ƒжюса в веселые приветливые лица. ...
...  огда капралы выстроили подчиненных в колонну, зрители пришли в восхищение. Ќа них из р€дов смотрели веселые трудолюбивые работники.»


 «ј ”рфин ƒжюс, освобожденный стражей, пошел куда глаза гл€д€т под свист и улюлюканье горожан и фермеров,...»

– ј вы верите в волшебную страну?
–  ак же € могу в нее не верить? ¬от послушайте такую сказку. ∆ил-был мальчик ¬ас€ Ѕойко. ѕрочел он однажды книжку “¬олшебник »зумрудного города” и решил, что, когда будет большим, он об€зательно построит »зумрудный город. ќн вырос, стал президентом крупной инвестиционно-строительной компании и сейчас недалеко от  урского вокзала строит »зумрудный город. Ёто будет культурно-оздоровительный комплекс. “уда переедет музей »зумрудного города. “ам на входе всех будет встречать ‘арамант с предложением немедленно надеть зеленые очки, там будет тронный зал и много еще вс€ких чудес.  ак же мне не верить в то, что есть?

 
 

«Ћакеи корол€ ”конды, который вступил на престол после јсфейо, с шутками и смехом переносили уснувших в специальную кладовую и укладывали на полки, расположенные в несколько €русов.»


 «–уф Ѕилан остановилс€. »з-за перегородки слабо донеслись голоса.“ак, он не ошибс€, здесь люди, и они помогут ему...»


 «’од, по которому –еньо вел пленника, временами раздваивалс€. –уф Ѕилан заметил, что начальник стражи вс€кий раз направл€етс€ по указани€м стрелок, нарисованных красной краской на стенах коридоров»


 «ƒва корол€, ћентахо и јрбусто, встретились, когда ћентахо отоспалс€, а јрбусто прошел свой курс учени€. ќба властител€ прожили на свете уже лет по триста, но еще ни разу не встречались.»


– ƒолжно быть, вы счастливый человек?
–  онечно, ведь € занимаюсь любимым делом, да еще получаю за это немного денег. » никогда не рисую то, что мне не нравитс€, даже если совсем денег нет. ћне при€тель говорит: “я нарисовал 200 книг”. Ќу и что? ј € за свои п€тьдес€т творческих лет нарисовал только двадцать книг, ну а если по-серьезному – только три. «ато их тиражи составл€ют больше двадцати миллионов. » € отнюдь не ощущаю себ€ уход€щей натурой прошлого века. «наете, какое самое лучшее мгновение в жизни? —есть за рабочий стол.
(с)јлла јнуфриева  2002 г.’удожник »зумрудного города


 

 «ѕрод€ еще несколько сот шагов, ‘ред и Ёлли увидели, как из городских ворот высыпала огромна€ толпа людей в разноцветных одеждах. —ердце у Ёлли екнуло, но, подойд€ вплотную, она   храбро обратилась к нескольким люд€м, выдел€вшимс€ важностью осанки...»


«ѕростившись с женой и детьми, Ћев отправилс€  во главе роты тигров: это была его лична€ гварди€. ѕолководца соправождали птицы-адъютанты и птицы-секретари.»


«Ёлли нарушила весь церемониал. «авизжав от восторга, она выбежала из р€дом и слом€ голову бросилась к носилкам —трашилы. ƒуболомы вмиг образовали лестницу, и девочка оказалась в объ€ти€х своего доброго старого друга..»


«—трашилу отнесли в мастерскую и устроили в укромном уголке, где он никому не мешал и где его не беспокоили рабочие... ¬ сухом и жарком заводском воздухе от —трашилы в первые дни валил густой пар, а затем его здоровье начало поправл€тьс€ удивительно быстро. –уки и ноги его наливались силой, а  в мозгах по€вилась €сность. »


«’удо было и с ƒровосеком...   счастью, в последнем транспорте провизии оказалось достаточно растительного масоа, и ∆елезного ƒровосека погрузили туда так, что над поверхностью виднелась только воронка, замен€вша€ ему шапку.  ј чтобы ƒровосек не скучал, р€дом с ним на стуле сидел ƒлиннобородый —олдат и рассказывал ему разные занимательные истории из своего прошлого, когда он еще служил привратником у √удвина.»


«Ёлли взмахнула палочкой и начала говорить заклинание: - Ѕаррамба, маррамба, тарики, варики, купорос, шафорос, барики, шарики! √розный дух, ¬еликий ћеханик, удались в самые глубокие недра земли и отдай нам свое сокровище - ”сыпительную воду!
              Ёлли трижды топнула ногой об пол, и после третьего удара где-то в глубине послышалс€ глухой шум и рев... »з большой трубы хлынула в бассейн ослепительна€ стру€ воды!»


«Ќа пол€не среди расступившейс€ толпы провожающих по€вилс€ –ужеро... »так, пришел печальный час разлуки. Ёлли еще раз обн€ла и расцеловала друзей, ‘ред со всеми попрощалс€...»

–убрики:  ќ прочитанных книгах



ё–»…_ ќ—ј√ќ¬— »…   обратитьс€ по имени вообще-то рисунки не очень... ¬оскресенье, 05 —ент€бр€ 2010 г. 01:01 (ссылка)
.

понимаю радостные ощущени€
от воспоминаний детства


но...

вообще-то рисунки не очень...
в той сказке что ¬ы делали с друзь€ми
рисунки гораздо лучше...

раз в п€ть...



.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
≈катерина_≈втух   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 05 —ент€бр€ 2010 г. 01:16 (ссылка)
ё–»…_ ќ—ј√ќ¬— »…, € уже не могу эти сказки по другому представл€ть)))))))))) Ёто просто восторг был, по этой карте, € пальцем водила свер€€ с местами в книжке... у мен€ тогда от этого всего было очень много вдохновени€, € тогда только начала писать и у мен€ была сво€ тетрадь в которой € что-то писала... я тогда думала "Ѕоже... € начинаю сама писать слова, превращать их в предложени€, € становлюсь насто€щим человеком..."

» € чуствую в этих иллюстраци€х столько души, любви к сказкам и дет€м... думаю, что его "Ѕуратино" и "–услана и Ћюдмилу" € тоже хорошо помню.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ё–»…_ ќ—ј√ќ¬— »…   обратитьс€ по имени ну вот оп€ть эффект ѕушкина и ќкуджавы... ¬оскресенье, 05 —ент€бр€ 2010 г. 01:32 (ссылка)
»сходное сообщение ≈катерина_≈втух
ё–»…_ ќ—ј√ќ¬— »… , € уже не могу эти сказки по другому представл€ть)))))))))) Ёто просто восторг был, по этой карте, € пальцем водила свер€€ с местами в книжке... у мен€ тогда от этого всего было очень много вдохновени€, € тогда только начала писать и у мен€ была сво€ тетрадь в которой € что-то писала... я тогда думала "Ѕоже... € начинаю сама писать слова, превращать их в предложени€, € становлюсь насто€щим человеком..."

» € чуствую в этих иллюстраци€х столько души, любви к сказкам и дет€м... думаю, что его "Ѕуратино" и "–услана и Ћюдмилу" € тоже хорошо помню.



ну вот оп€ть эффект ѕушкина и ќкуджавы...

ѕушкин говорил - "дайте в дорогу книжку но плохую"
ќкуджава говорил - "мне могут нравитс€ вещи ничего из себ€ не представл€ющие"

ну да... ничтожный повод дает толчок
к нашим полетам души


.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку